Winx Club

Объявление

Добро пожаловать на самый магический форум Winx Club!



Регистрация в игру ОТКРЫТА.

Обязательно прочитать: Правила.



Новостей нет.

Время в игре: Осенний день.
Погода: Прохладно; пасмурно, на горизонте виднеются темные тучи.

Форумные объявления:

Ролевая игра снова открыта. Подробности в теме Новый сюжет. Попытки отыграть.
Если же у Вас есть какие-либо идеи по улучшению форума, то оставьте их в этой теме.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Переводим имена Винкс на русский


Переводим имена Винкс на русский

Сообщений 41 страница 60 из 142

41

Винд
Мой словарь уверяет, что "пушок", "цветение"...

0

42

Трикс
Айси - Снежана
Шторми - Ирина
Дарси - Оля

0

43

Material Girl
О.о прости, но можно поинтересоваться: по какому принципу ты подбираешь имена?.. С Айси-Снежана я согласна, но Дарси и Сторми... Аську еще можно Изольдой обозвать, Дарси- Адой (Аделиной) *странная ассоциация...*, ну или банально- Дарья; Сторми намного трудней... Мож Бурьяна какая-нибудь, или Громила/Штормила *О.о я начинаю бредить...*

Отредактировано Сапфир (2009-01-24 21:55:22)

0

44

Айси. По созвучию: Айседора, Анастасия. По смыслу: Снежана, Изольда, Сима.
Дарси. По созвучию: Дарья, но как-то не в ее характере. По смыслу: Марана, Тамара.
Шторми. По звучанию... ну-у, разве что Шура. По смыслу я уже предлагала Буряну или Буяну - старомодно немного, конечно, но зато соответствует.

0

45

Извиняюсь перед машами, просто оба имени простые.
Теперь спецы
Скай-Андрей
Брендон - Борис
Гелео - Гена
Тимми - Тимофей (или просто Тима)
Ривен - Иван
Набу - наобум! Короче полный бред

0

46

Джаконда написал(а):

Флора - Наташа

А вот я на Фло ой как похожа)))

0

47

Сапфир написал(а):

О.о прости, но можно поинтересоваться: по какому принципу ты подбираешь имена?

По тому как я знаю знакомых людей

Отредактировано Material Girl (2009-01-25 16:50:17)

0

48

Я что-то вообще не понимаю смысл этой темки, если вы просто берёте их имена и переворашиваете, как хотите. Причём здесь Скай и Андрей!? У них тольк две буквы общие: "А" и "Й". Но я не понимаю, с чего вы вообще связали имена "Брендон" и "Вася". В этих именах вообще нет одинаковых букв, разное колличество!!! Если переводить на русский в ПРЯМОМ смысле, а не просто издеваться над героими, то должно получится типа "Скай" - "Небо", "Блум" - "Закат", "Айси" - "Лёд" и т.д. Не знаю, может, я такая тупая, но до меня не доходят ваши связи между именами.

0

49

L_ora написал(а):

Скай и Андрей!

Логически подумай

0

50

Material Girl написал(а):

Логически подумай

Подумала. Не дошло. Ты там про Пушкарёву упоминала, но она никаким боком к винкс ведь не относится!!!!

0

51

Хелли написал(а):

Скай-Андрей

Скорее, Скай - Сергей

0

52

Ладно вот. Не радись красивой есть трив варианта. Наш, американ. и ним. Так вот в ним версии Катя - Розелла а Сергей - Андрей (ну ето если перевисти)

Отредактировано Material Girl (2009-01-25 15:09:42)

0

53

Material Girl написал(а):

Так вот в ним версии Катя - Розелла

Розелла? А как же Бетти Соарэс?

0

54

Ноэлль написал(а):

Розелла? А как же Бетти Соарэс?

Ну я смотрела в нимецком там говорят что Розелла  :huh:

Отредактировано Material Girl (2009-01-25 15:13:51)

0

55

Material Girl написал(а):

Ну я смотрела в нимецком там говорят что Розелла

А ну на немецом может и да))) А на америкосском вроде Бэтти (по первому крутят)

0

56

Ноэлль написал(а):

А ну на немецом может и да))) А на америкосском вроде Бэтти (по первому крутят)

дурнуффко бэтти?

я блум  не навижу а вы тут про то что ей Настя подходит... Флора застенчива и Настя тоже мож так?

0

57

Сиринити написал(а):

дурнуффко бэтти?

Оха))

0

58

Кхе-кхем)) Давайте без флуда ^^

Material Girl написал(а):

Ye yfcrjkmrj z pyf. cdjb[ pyfrjvs[

А по-русски можно?..

Material Girl написал(а):

Скай и Андрей!Логически подумай

L_ora написал(а):

Подумала. Не дошло.

Вот и до меня не сильно...

L_ora написал(а):

Я что-то вообще не понимаю смысл этой темки, если вы просто берёте их имена и переворашиваете, как хотите. Причём здесь Скай и Андрей!? У них тольк две буквы общие: "А" и "Й". Но я не понимаю, с чего вы вообще связали имена "Брендон" и "Вася". В этих именах вообще нет одинаковых букв, разное колличество!!! Если переводить на русский в ПРЯМОМ смысле, а не просто издеваться над героими, то должно получится типа "Скай" - "Небо", "Блум" - "Закат", "Айси" - "Лёд" и т.д. Не знаю, может, я такая тупая, но до меня не доходят ваши связи между именами.

Я не знаю, как некоторые подбирают. Лично я пыталась сопоставить по созвучию, или по смыслу: типо Айси(лед)--- Изольда(тоже со льдом первая ассоциация). А вот принцип подбора у некоторых форумчан я не сильно уловила...

0

59

Ну кто подбирает по звукам, кто по смыслу

0

60

Сапфир написал(а):

Вот и до меня не сильно...

Я уже писала.

0


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Переводим имена Винкс на русский