Winx Club

Объявление

Добро пожаловать на самый магический форум Winx Club!



Регистрация в игру ОТКРЫТА.

Обязательно прочитать: Правила.



Новостей нет.

Время в игре: Осенний день.
Погода: Прохладно; пасмурно, на горизонте виднеются темные тучи.

Форумные объявления:

Ролевая игра снова открыта. Подробности в теме Новый сюжет. Попытки отыграть.
Если же у Вас есть какие-либо идеи по улучшению форума, то оставьте их в этой теме.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Переводим имена Винкс на русский


Переводим имена Винкс на русский

Сообщений 1 страница 20 из 142

1

Просто интересно как бы они звучали

0

2

А подобная тема вроде уже где-то есть. Или обсуждение...

0

3

Ну эээ, я не обижусь если эту удалят. Но я нигде н видела подобной темы

0

4

Вот, Названия в Винкс.

0

5

Я из-за своей "Ведьмы - мэйд ин Раша" все на автомате инсталирую, была мысль и их упомянуть в школе Чародейства и волшебства. Соответственно, фата Зоряна, фата Светокраса, фата Цветана, фата Милада, фата Воляна и фата Татьяна - с факультета волшебства и Исольда, Тамара и Буряна - с колдовского) Так же при участии некроманта Золтара Кощеева и темного мага Валентина :)

0

6

Так Блум - Надежда (у меня осацыацыи с Бабкиной)
Стелла - Зоря (осацыацыи с сказочной героиней Зоряночкой)
Флора - Природа
Муза - Муза, а вот фин. Музу завут Мартой поетому мне что-то кажетса что месяц Март
Лейла - та что дарит жызнь
Техна - Техника

0

7

Material Girl написал(а):

Лейла - та что дарит жызнь

представляю себе такой диаложек
-Здравствуй девочка, как тебя зовут?
-дарящая жЫзнь.
-прикольное имя. Дарящая жЫзнь, пойдём во двор!

0

8

Material Girl
У славян была богиня Жива. Но там характер... не шибко Айше подходящий. А имя Лейла можно русифицировать, как Черава или Чернояда (но это мне точно не подошло бы, слишком созвучно имени-титулу Великого Князя)

0

9

Lavi написал(а):

Вот, Названия в Винкс.

Это немного другое.
Просто какие русские имена подошли бы нашим винкс? Стелле однозначно подходит имя Света (не обижаться, это всего лишь имхо)

0

10

Люди, а я бы так интерпритировала:

Блум - Настя
Стелла - эмм... Яна!  :idea:
Флора - Наташа
Муза - Саша
Техна - Марина
Лейла - Вероника

0

11

Джаконда написал(а):

Техна - Марина

"Упала со стула". Ха у меня подруга Марина. Оа недавно свою мобилу в канализацыю смыла (а потом "А её можно было достать?"). Придставляю такую Техну

0

12

Джаконда написал(а):

Блум - Настя
Стелла - эмм... Яна!   
Флора - Наташа
Муза - Саша
Техна - Марина
Лейла - Вероника

прям по нашему классу...

0

13

Джаконда написал(а):

Муза - Саша

В класе девочка Саша (у неё исчо фамилия как одно очень плохое слово). И поет как моя уже выше сказаная подрк=уга Марина(а она только песни блестящих поет)

Отредактировано Material Girl (2009-01-23 21:47:47)

0

14

Джаконда
Это по каким соображениям? Просто ни созвучия, ни смыслового совпадения нет.

0

15

Владлена
Чисто по приколу, наверно)
Вот я как:
Стеллко - Стася
Флора - Фаина
Техна - Таня
Лейла - Лена, Айша - Анна
Муза - Мила, Марина чё неть в ентом родеXDD
Блум - ваще не наю)))

0

16

Ноэлль написал(а):

Муза - Мила, Марина чё неть в ентом родеXDD

Марта

0

17

Ноэлль написал(а):

Блум - ваще не наю)))

Катя (Пушкарева)

0

18

Material Girl написал(а):

Катя (Пушкарева)

:D Точняк)))

0

19

Ноэлль написал(а):

Стеллко - Стася

Надо же, у меня подруга с именем Стася не любит свет и Стеллу. Скорее Света (свет)

Джаконда написал(а):

Блум - Настя

Вообще то я непохожа на Блум.

0

20

Амиллия написал(а):

Вообще то я непохожа на Блум.

А ты что единственная Настя на Земле? У меня например подруга Настя очень похожа на Блум

0


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Переводим имена Винкс на русский