Winx Club

Объявление

Добро пожаловать на самый магический форум Winx Club!



Регистрация в игру ОТКРЫТА.

Обязательно прочитать: Правила.



Новостей нет.

Время в игре: Осенний день.
Погода: Прохладно; пасмурно, на горизонте виднеются темные тучи.

Форумные объявления:

Ролевая игра снова открыта. Подробности в теме Новый сюжет. Попытки отыграть.
Если же у Вас есть какие-либо идеи по улучшению форума, то оставьте их в этой теме.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Winx Club » Фильм Winx club » Второй полнометражный фильм "Winx Club: Волшебное Приключение"


Второй полнометражный фильм "Winx Club: Волшебное Приключение"

Сообщений 521 страница 540 из 619

521

Только что посмотрела фильм. Мне понравилось)
Из плюсов:
- анимация - все так на удивление реалистично двигалось 0.0 Крылышки всякие, волосы, феи тоже плавно лавировали среди канатов.
- бои с ведьмами - лично меня порадовало то, что, во-первых, ведьмы и феи дрались на равных (не фанат я Трикс, но ведьмы были круты и теперь хочется, чтобы в следующем фильме они снова появились ><). Во-вторых, атаки реалистично выглядели и звучали - натуральное оледенение, гром и т.п. Понравился "осьминог" Дарси. Вот бы сериал в 3D ><. Вообще спецэфекты оказались на уровне - сама бы от такой магии не отказалась) (а то мультфильмовская как-то даже и стороной прошла - впрочем в мульте-то основное внимание вообще превращениям уделили, а в первых сезонах на графике экономили ТТ)
- сцены - отметить хотелось бы перепалку в Алфее, Ская в кустах, Оритела, Стеллу:

CoolCatFlora написал(а):

- Надо же, летающее судно! Летала бы моя яхта!

>u< Прелесть, чо. Еще понравилась сцена в молле, корабль с вертушками *г* и дизайн мертвого города, название которого я уже забыла ТvТ. В целом впечатления хорошие - такая приятная сказка в розовых тонах)
P.S. Короткие превращения тоже понравились - запомнилась сама история, а не костюмы, и это тоже плюс))

0

522

Фильм получился довольно противоречивый. Читаешь описание сюжета - всё серьёзно и трагично, смотришь сам фильм - опять все трудности преодолеваются весело и быстро. Очередное псевдорасставание Ская и Блум, и опять подано с таким видом, как будто они до сих пор наизусть не изучили характеры друг друга. Эрендор реагирует на слова Ская о свадьбе так, словно все эти годы к этому не шло, и это стало для него нежданной новостью. А в остальном фильм, скорее, претендует на комедийный жанр. И всё же, я думаю, что они слишком много коротких сцен туда напихали при такой длине фильма. Беливикс уже действует и в Волшебном измерении.
По поводу графики - есть ещё, над чем работать. По сравнению с первым фильмом положительных подвижек особо не заметил. Дело не в самих моделях, а в динамике движений, местами недостаточно идеально пока ещё передан вес предметов и мускульная сила телодвижений. И над визуализацией стоило подольше поработать, а то действие в некоторых сценах похоже на компьютерную игру.

Ну и вдобавок - специальный видеосюжет, идущий в дополнение к фильму.

+1

523

О мать моя Аянами! Купила сегодня этот фильм в лицензии... Нет там никакого итальянского- русский да английский ><" Песни перепетые Ранеками- финиш... Особенно когда поют :"так красивааа",такое чувство, что солистку тошнит... И исполнительница песни (кто у яблочниц вокал?), и те кто озвучивал фильм, явно переборщили с гелием.И Набу!Боже,опять он! Так он получается не умер?ТТ Я найду оригинал хоть с закадровым переводом,и чувствую,мне так станет лучше ТТ И насчет графы- так же как и первом фильме,у меня чувство, будто у них наряды резиновые...Превращение беля вообще простенькое.Типа-тентакли Дарси заставили упасть пацтол,но с каких это пор трикс так свободно гуляют,а тетю Фару озвучивает малолетка?...Я думала,что там за темный секрет может у них там яой с Орителом был ну и Х) ,а все так просто. На голове у Сторми шухер.Гриффин страшна как ядерная война.И когда Флору успели короновать?

Отредактировано Кассиопея (2010-11-27 23:58:20)

0

524

Кассиопея написал(а):

Нет там никакого итальянского- русский да английский ><

Твою кочерыжку! А я так хотела на итальянише послушать =((((

0

525

"бьется головой о стену* Это заговор!!!! Даже инглиш-дорожки на диске обнаружено не было (продавец, добрая душа, распаковал и на своем плеере проверил)  :'( Что характерно - озвучили жаж "Рапунцель" неплохо (могут изредка, когда захотят: даже песни не особо попортили) и "Мегамозга" более-менее приемлимо, во всяком случае, ТОЛЬКО от винксовского дубляжа уши на третьей минуте сворачиваются, а на пятой - начинают отсыхать.  :tired:
Буду искать на всяких "-тубах" без перевода вообще, видимо. Может, хоть на англисские сабы где-нибудь попадуться

0

526

Владлена написал(а):

Что характерно - озвучили жаж "Рапунцель" неплохо (могут изредка, когда захотят: даже песни не особо попортили) и "Мегамозга" более-менее приемлимо, во всяком случае, ТОЛЬКО от винксовского дубляжа уши на третьей минуте сворачиваются, а на пятой - начинают отсыхать.  :tired:
Буду искать на всяких "-тубах" без перевода вообще, видимо. Может, хоть на англисские сабы где-нибудь попадуться

Если найдешь,скинешь ссылочку,онегайсисмас!А озвучка... Ну не думают они,что Винкс смотрит не только начальная школа,но и люди куда старше ТТ А когда Винкс с Трикс в Алфее дрались,так за песней даже названий атак не было слышно а может это я только настройки намутила ,а у остальных было нормально А пираток Приключения еще никто не видел?Хотя бы с плохим качеством,но на итальянише послушать и плевать на одно/двухголосый перевод...

0

527

Кассиопея В том и проблема - поскольку в первую очередь оно появилось в кинотеатрах, все пираты записали именно оттуда уже дублированный вариант :(

0

528

Кто-нить посмотревший и выживший: объясните, плиз, логику Ори! Меня Скаич тоже никогда не впечатлял, но именно он жаж в первой полнометражке их спас с этим "артуровским" мечом - какого овоща на него вдруг взъелись? Ну, помимо сценаристского мотива "шоб агнст был"?

0

529

Владлена написал(а):

Кто-нить посмотревший и выживший: объясните, плиз, логику Ори! Меня Скаич тоже никогда не впечатлял, но именно он жаж в первой полнометражке их спас с этим "артуровским" мечом - какого овоща на него вдруг взъелись? Ну, помимо сценаристского мотива "шоб агнст был"?

Ну ведь он бросил принцессу Домино перед алтарем и не сдержал свое слово,обманом проник во дворец,да и Орител,как заметил Майк,стал более нервным.Правда,ангста я почти не увидела.Орител как-то постарел за время,прошедшее от первой полнометражки до второй(Блум его вымотала своими поисками приключений на царственную пятую точку?)...А меня вот что удивило:где их окаваенные петы?Или это тоже пробел сюжета как воскресший Набу?Где и что делали Трикс и Древние ведьмы за время четвертого сеза?(хотя это в другую уже тему вопрос,но все же)Где новый шухер Хелии,или волосы у него уже отросли?

Отредактировано Кассиопея (2010-11-30 23:16:57)

0

530

Еее, я таки посмотрела.
Честно, я даже не ожидала что мне понравится О_О Песни могли бы перепеть и получше. В большинстве были просто завывания, а такое, как известно, не втыкает =з= Текст туповат, но с оригиналом сравнить не могу. Хочу услышать полные Ранеточные версии только чтобы списать слова и перепеть : D Надеюсь будут инструменталки **
А вот сюжетик даже ничотак :3
Специально для сравнения даже посмотрела одну серию сериала до того как глянуть полнометражку. Все-таки 3D-шная анимация в Винксах сделана покрасивше чем анимация сериала (нету кучи повторяющихся кадров =д=). Дубляж намнооого лучше. Видимо новый диск дал денюжек побольше х)
Про превращалку можно не говорить. Беллы в 3D мне не понравились, они мне вообще не нравятся, к счастью их было мало. Энчи все-таки были покрасивше..
Жаль что сэкономили на триксах. Они такие бледные по сравнению с феями. Хоть бы внешность проработали и дали им нового шмотья, бедняжечки итак 3 сезона в одном и том же проскакали.
Всякие спецэфекту очень понравились. Особенно магия ведьм. Лед вообще очень крут ** И Дарсины тентакольки тоже.
В общем фильм вызвал самые нежные чувства. Под конец заметила, что сижу с улыбкой до ушей х) Вроде как и выросла, и от самого мультфильма не прет, но чувство были такие, как после просмотре первого фильма (где-то в 2008 году.)
Главное разочарование: почему Спаркс?! Т_Т Ну почемууууу?? С чего они так перевели?
Теперь найти бы итальянский торрент-трекер и стянуть оттуда оригинал :>
А вообще дитё радуецо : D

0

531

Kima написал(а):

Главное разочарование: почему Спаркс?! Т_Т Ну почемууууу?? С чего они так перевели?

C того,что к великому сожалению они переводили с американской версии,где королевство Блум зовется Спаркс,а не Домино,как в итальянской версии...Вот оттуда и растут ноги всяких гламурных фраз,как Текнин комментарий про город,в который они полетелида,я забыла как он называется ТТ:"Совсем не гламурно".

Kima написал(а):

Хоть бы внешность проработали и дали им нового шмотья, бедняжечки итак 3 сезона в одном и том же проскакали.

Почему же?Лорд Скелетон дал им глумиксы,которые выглядели круче Чармиксов,а хентай-сан(основное значение этого слова "извращенец",да :D ) Валтор - Дисэнчи,в которых в одиночестве и в темноте стыдновато разгуливать, не то чтобы перед древним магом  :crazyfun:

0

532

у нас на дисках есть в магазинах

0

533

Я скачала этот фильм в идеальном качестве. Что сказать о сюжете: довольно интересно, но конец мне не нравится, из-за того, как там обратились с моими и любимыми ведьмами Трикс(кажется,не одной мне это непонравилось, многие их поклонники этим недовольны). А вот сам фильм, изображение кое-где не очень, иногда кажется, что герои там какие-то пластилиновые четно!
Неужели создателям так лень было побольше поработать над фильмом???

0

534

Icy написал(а):

Неужели создателям так лень было побольше поработать над фильмом???

В дополнительных материалах (т.е. ф"Фильме о фильме")сам дядя Страффи говорил, что они работали над фильмом 3 года)

0

535

Кассиопея написал(а):

В дополнительных материалах (т.е. ф"Фильме о фильме")сам дядя Страффи говорил, что они работали над фильмом 3 года)

Тогда им нужно было ещё 3 года доработать, или Страффи должен был найти работников получше(я аот когда 4-сезон смотрела, ужаснулась, тогда работники видимо делали рисунки с закрытыми глазами!!! :confused: )))))))

0

536

Я вот когда фильм посмотрела, подумала: Страффи вообще смотрел. как он фильм делал? Набу, вдруг ни с того, ни с сего живой и невредимый... Ладно, ещё там цвтета перпутанны, например с каких пор Дарси стала блонди?? И когда это у неё были зелёные глаза? И почему у Айси был зелённый костюм? Господи, фильм по-моему делали дальтоники!(или это дальтоник? %-) )

0

537

Кстати, а отзвучка фильма мне понравилась, Я рада, что персов озвучили старые звукари, мне особенно нравится, как озвучивает Екатирина Семёнова(Айси/Стелла), моя подруга переписывалась ней, и мы заранее тогда узнали, что озвучивать будут всё те же люди.

0

538

Я вот одного никак понять немогу - почему на кинопоиске такой низкий рейтинг, при этом 5 положительных рецензий и ни одной отрицательной?!

МОЯ РЕЦЕНЗИЯ, выставленная на КП несколькими днями ранее:
Ты просишь меня выбрать между любовью и королевством? Это простой выбор!

Прежде, чем писать рецензию к данному мультфильму, считаю нужным указать несколько фактов.

Мультфильм начали «мочить» еще до его выхода, не приводя ни одного приличного аргумента в своей «критике». Затем, после его выхода, многие сразу же наставили колов. Однако ни одной отрицательной рецензии до сих пор никто не написал.

Предыдущий мультфильм был дублирован Ранетками, что вызвало бурю негодований со стороны фанатов. Господа прокатчики, видимо, прослушали дубляж после того, как выпустили мультфильм на DVD, и у них волосы встали дыбом. Так что «Волшебное приключение» Ранеткам дублировать не дали, и они лишь озвучили песни. И, представьте себе, господа прокатчики пускают в ТВ-роликах фразу «Все песни в исполнении Ранеток». И думают, что сейчас маленькие девочки понесутся смотреть этот фильм. Просто смешно!

Что же можно сказать о самом мультфильме?

На мой взгляд, мультфильм «Клуб Винкс — Волшебное приключение» получился весьма хорошим. Я, возможно, плохо разбираюсь в «качестве графики», но лично мне графика очень понравилась. Настоящий итальянский стиль.

Сюжет очень хорош. Я, признаться, даже не ожидал такого размаха событий за 85 минут, я не думал, что можно за это время рассказать огромную историю Эраклиона и Домино (или Спаркса, как в дубляже). Юмор очень хороший. И никаких плоских шуток.

Главные героини верны себе. Они по-прежнему верные и самоотверженные друзья. По-прежнему прекрасные девушки. А ведьмы Трикс по-прежнему заносчивы и самодовольны, и снова проигрывают по всем статьям.

Песни в итальянском варианте великолепные. Их можно слушать часами. В нашей версии песни были отвратительно спеты Ранетками. Слушать невозможно. Неужели фразу «В нашем мире так красиво» можно вообще петь такой интонацией?

Музыка великолепная, чудесная. Она подчеркивает красоту сказочного мира Магикс.

Чему учит этот мультфильм? Оставаться всегда в душе детьми. Оставаться добрыми ангелами. Все прощать. Давить в себе обиду. Верить в чудеса. Смотреть на мир с улыбкой.

Разве не такие добрые, красивые, поучительные мультфильмы должны смотреть наши дети?

10 из 10

Людям просто в чудо поверить надо, и станет все другим!

Отредактировано дружок (2010-12-20 13:31:15)

+1

539

В целом я с этим комментарием согласна, но что испортило впечатление в фильме, так это несколько поблажек и отзвучка Ранеток - ужас! Екатирениа Семёнова и одна бы без них справилась хорошо(кто не в курсе, эта девушка исполняла песни из всех сезонов и озвучивает Стеллу и Айси)

0

540

дружок написал(а):

Сюжет очень хорош. Я, признаться, даже не ожидал такого размаха событий за 85 минут, я не думал, что можно за это время рассказать огромную историю Эраклиона и Домино (или Спаркса, как в дубляже). Юмор очень хороший. И никаких плоских шуток.

Вот с сюжетом не согласна. Я ждала кульминации до самого конца, но так ее и не дождалась. Юмор хорош, идеи свежи, но когда появился единорог, я подумала, что смотрю мультик про Барби Хх

дружок написал(а):

Песни в итальянском варианте великолепные. Их можно слушать часами. В нашей версии песни были отвратительно спеты Ранетками. Слушать невозможно. Неужели фразу «В нашем мире так красиво» можно вообще петь такой интонацией?

"Красивяаа" убило к Энвиной бабушке. А "Энэргия нас ведёйот" и "Виииинкс" истерическим тоном вообще заставила выключить колонки.  То самое "Эуаааоо" в итальянской версии было не таким навязчивым. Впечатление от фильма могло быть прекрасным, вот если бы не озвучка... Добро пожаловать на чудесную планету Магикс. Отвратительно писклявый голос. Пауза. Лупанье глазами. Дикий ржач. Но порадовало хотя бы то, что Айшу уже не озвучивает мужик.

Icy написал(а):

Ладно, ещё там цвтета перпутанны, например с каких пор Дарси стала блонди?? И когда это у неё были зелёные глаза? И почему у Айси был зелённый костюм?

Когда у Айси был зеленый костюм? 0_0 Дарси там брюнетка, просто передние пряди мелированы, как и в мульте Хх А глаза у нее светло-карие.

+1


Вы здесь » Winx Club » Фильм Winx club » Второй полнометражный фильм "Winx Club: Волшебное Приключение"