Winx Club

Объявление

Добро пожаловать на самый магический форум Winx Club!



Регистрация в игру ОТКРЫТА.

Обязательно прочитать: Правила.



Новостей нет.

Время в игре: Осенний день.
Погода: Прохладно; пасмурно, на горизонте виднеются темные тучи.

Форумные объявления:

Ролевая игра снова открыта. Подробности в теме Новый сюжет. Попытки отыграть.
Если же у Вас есть какие-либо идеи по улучшению форума, то оставьте их в этой теме.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Произношение имён героев.


Произношение имён героев.

Сообщений 1 страница 20 из 85

1

Ну вот некоторые непонятности с вашей помощью хочу выяснить.
Как правильно
ТеХна или ТеКна
Сторми или Шторми
Валтор или Балтор
Хелиа или Гелиа

0

2

На счёт Валтора, скорее всего правильно Валтор. Иначе зачем ему знак буквой V. Просто типа галочка?! На него не похоже.

0

3

Мария Саламандра написал(а):

ТеХна или ТеКна

По правилам ТеКна, по контексту и логике ТеХна

Мария Саламандра написал(а):

Сторми или Шторми

Сторми по правилам, по контексту лучше Шторми, но Сторми, по мне так, лучше)

Мария Саламандра написал(а):

Валтор или Балтор

Валтор. Но судя по правилам испанской грамматики (я учу испанский, а они с итальянским схожи), у них зачастую V в начале слова читается как Б.

Мария Саламандра написал(а):

Хелиа или Гелиа

Хелиа. С Гелией русские намудрили)))

0

4

Даже немного затрудняюсь ответить что правильне... Писать что читается так, как мне больше нравится - бессмысленно, а как на самом деле читается увы, но я не знаю...

0

5

Мария Саламандра написал(а):

ТеХна или ТеКна

Ну так как на русский мульт перводили после английского, то естественно если вспомнить как по иглишу читается слово технология, то правильней будет Текна. А если с итальянского по всем правилам, то Техна.

Мария Саламандра написал(а):

Сторми или Шторми

Именно Сторми, если вспомнить итальянский, да и сама Сторми, так как на её костюме была именно букв "S"

0

6

Адела
Так в латинице не существует буквы со звуком "ш"
Мария Саламандра
Текна и Сторми - это оригинальное произношение с учетом звучания англисского языка. В итальянской версии их имена тоже звучат по-англисски, поскольку образованы все же от англисских слов. Техна и Шторми - это скорее, смысловой перевод. Валтора, кажется, просто на первой картинке обозвали с очепяткой, кто-то уже упоминал, буквы B и V на клавиатуре рядом расположены.
А вот с именем Айши - что-то явно неподвластное логике творится...

0

7

Адела написал(а):

Именно Сторми, если вспомнить итальянский, да и сама Сторми, так как на её костюме была именно букв "S"

не знаю. по мне Шторми лучше звучит.

Владлена написал(а):

А вот с именем Айши - что-то явно неподвластное логике творится...

У итальянцев она вроде Айша, у америкосов лейла. Мы смотрим итальянский оригинал, но рассказывают нам всё равно про Лейлу. Фигня какае-та

0

8

муза или мьюза?

0

9

Мария Саламандра написал(а):

У итальянцев она вроде Айша, у америкосов лейла. Мы смотрим итальянский оригинал, но рассказывают нам всё равно про Лейлу. Фигня какае-та

айша итальянский вариант и смысл есть. как известно это имя означает дарящая жизнь, а у неё типо сила воды, и андрос водяная планета, а вода дарит жизнь... вот так... а лейла просто америкосы придумали

0

10

Лейла тож восточное имя и означает, вроде б, "черноволосая"

0

11

И Лейла, и Айша упоминается в восточной мифологии :)
Насколько мне помнится красавица Айша сошла с небес на землю, чтобы найти свою любовь. Вот про Лейлу находу так не вспомню, что было конктретно. Но оба имени - восточные - хотя, меня поразило, что родители Айши были одеты в классическую средневековую одежду.
А вообще и Лейла, и Айша хорошие имена для танцовщицы :)
Это да :)

0

12

Варанди
читается Мьюза, пишется Musa  видимо от этого у нас Муза.

0

13

Ариана
Муза она Муза и есть. Еще из мифов Древней Греции, где так назывались покровительницы изящных искусств. И в оригинальной озвучке говорят именно "Муза" - звучание "мью" исключительно англоязычное и присутствует ток в американской переозвучке.
Еще Музу на каком-то из языков в Марту переименовали, но не помню, на каком и почему.

0

14

Варанди написал(а):

айша итальянский вариант и смысл есть. как известно это имя означает дарящая жизнь, а у неё типо сила воды, и андрос водяная планета, а вода дарит жизнь... вот так... а лейла просто америкосы придумали

Ага, а в фильме её ваще Аишей назвали

0

15

я предпочитаю айша, текна, мьюза, блюм, стЕлла, флора

0

16

Мелл
по идеи Аиша правильно.

0

17

Лоу
БлЮм это как-то... непривычно, как минимум. Почему-то вспоминается, как соседка наша вместо "солнечный бриг"(то бишь "берег") сказала "солнечный БРЯК" и все долго ржали...

0

18

Мария Саламандра написал(а):

Хелиа или Гелиа

По английски пишется Helia, а буква h вроде на русском как Г. То же самое: Harry-Гари

0

19

Ким Поссибл написал(а):

По английски пишется Helia, а буква h вроде на русском как Г. То же самое: Harry-Гари

Все, кто смотрел человека-паука знают что там есть Херри(друг паука), я смотрела там какие то тексты и нашла, что пишется Harry по английски его имя. Делайте выводы :glasses:

0

20

Мелл написал(а):

Ага, а в фильме её ваще Аишей назвали

аиша потому что aisha, а это итальянский

0


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Произношение имён героев.