Winx Club

Объявление

Добро пожаловать на самый магический форум Winx Club!



Регистрация в игру ОТКРЫТА.

Обязательно прочитать: Правила.



Новостей нет.

Время в игре: Осенний день.
Погода: Прохладно; пасмурно, на горизонте виднеются темные тучи.

Форумные объявления:

Ролевая игра снова открыта. Подробности в теме Новый сюжет. Попытки отыграть.
Если же у Вас есть какие-либо идеи по улучшению форума, то оставьте их в этой теме.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Фамилии Винкс


Фамилии Винкс

Сообщений 61 страница 80 из 126

61

Неа. У Стелы похоже фамилия всё таки Францис... Потому что, я вчера пересматривала 2 сез. Там была серия... Она называется "тайник для кодекса". Так вот в этой серии, когда Гризельда что то показывала, Она вызвала Стеллу и сказала. "-Стелла Францис! Немедленно подойдите и покажите на что вы способны". Стелла вышла одна. Тут ведь ещё была версия о простом слитие имён. Типо "Стелла и Францис". Но тут явно было не это..тем кто не верит, лучше самим посмотреть. Серия 10. 2 сезон.
И вот ещё что...У Брендона фамилия...Скваер..опять же во 2 сезе в серии где Аментия пыталась выйти за него замуж, у неё там священник спрашивал. "Берёшь ли ты Аментия Скваера Брендона в свои законные мужья?"

0

62

По-моему, это "кадет" или что-то в этом духе.
Squire - Пехотинец (?).
Слово squire в английском имеет несколько значений как то, apprentice knight, так и an English country landowner, т.е. помещик. Так вот дословный перевод на русский сквайр имеет только 2-ой смысл, т.е. называть юнитов сквайерами, это все равно, что называть их помещиками. В игре же явно имеется ввиду первый вариант – это воин, который готовится стать рыцарем. Был вариант пехотинец. Я пока не вижу ни доводов за, ни против.

Отредактировано Владлена (2009-05-02 09:13:01)

0

63

Владлена написал(а):

По-моему, это "кадет" или что-то в этом духе.
Squire - Пехотинец (?).
Слово squire в английском имеет несколько значений как то, apprentice knight, так и an English country landowner, т.е. помещик. Так вот дословный перевод на русский сквайр имеет только 2-ой смысл, т.е. называть юнитов сквайерами, это все равно, что называть их помещиками. В игре же явно имеется ввиду первый вариант – это воин, который готовится стать рыцарем. Был вариант пехотинец. Я пока не вижу ни доводов за, ни против.

Да...вот авторы напридумывают всякой чуши...толи "кадет" толи фамилия... %-)

0

64

Мож это ваще обращение к женихам, там за горизонтом............

0

65

вообщето сквайр БРЕНДОН,ЭТО КАК ПРИНЦ сКАЙ.
тут речь идет о статусе,А не о фамилии ><
как обращение.....чтоли...

Отредактировано Ашата (2009-05-03 16:38:47)

0

66

Ашата написал(а):

как обращение.....чтоли...

скорее ранг

0

67

Ноэлль написал(а):

скорее ранг

точно
но никак не фамилия.

0

68

Да, я покопалась на эту тему. В одних источниках "скваеры" - оружиносцы, не благородного сословия сами по себе, однако собирающиеся сделать рыцарскую карьеру "с самых низов". В других, наоборот, благородные но еще низкого ранга юноши, которые когда-нибудь станут рыцарями, пока что на побегушках, но обладают привилегиями вроде участия в загоне кабана на охоте и тому подобное. ТАк что это скорее придворный титул Брендона.

0

69

Мне кажется что Муза Каллиопа

0

70

Полночь а почему??

0

71

В Википедии нашла что такая фамилия

0

72

Полночь написал(а):

В Википедии нашла что такая фамилия

В Википедии могли наврать.

0

73

Мне кажиться в мульте несколько раз говорили Стелла Франсиз

0

74

Полночь написал(а):

Мне кажется что Муза Каллиопа

Ндя... ничего смешнее не слышала)) Каллиопа - это муза эпической поэзии, сестра апполона, мать орфея, жена речных богов (по др.Греции)

0

75

Посмотрите на концы биографий! тут (хотя и это может быть не правдой)

0

76

Нефрита
А Вы сами не видите, что там отсебятина? Папаша Рокси узнал о магии всего за серию до ее превращения в фею, как он мог "запрещать" учиться в Алфее (про которую сама Рокси, пока ее силы не начали домогаться и чернокруговцы и феи, знать не знала)?! А Блумица как может носить фамилию Домино, если удочерена семьей землян и по паспорту должа быть под той же фамилией, что и они? Так называемая "фамилия"  "олоджис" - это зарубленное слово "технолоджис" - то бишь "технологии".

0

77

Я удалила этот бред про фамилии. Муза Персифия... -_-

0

78

Roxana написал(а):

Муза Персифия... -_-

Че за бред? Откуда ты это взяла?

0

79

А я вообще читала Стелла Францесс

0

80

Helly написал(а):

Че за бред? Откуда ты это взяла?

В Википедии какой-то умник приписал Винкс фамилии. У Музы была фамилия Персифия.

0


Вы здесь » Winx Club » Факты и домыслы » Фамилии Винкс