Текна, Сторми, Валтор. Гелию одычно называю уменьшительно-ласкательно - Геля, хоть и знаю, что в русском языке это сокращение от имени Ангелина. Лейлу называю именно так.
Произношение имён героев.
Сообщений 21 страница 40 из 85
Поделиться222008-11-23 21:40:24
мне кажеца, что правельнее ТеХна
Поделиться232008-11-24 16:46:33
Я в журнале читала что в переводу серий использовали английское "Technologies",
а в журнале русские "технологии".
Поделиться242008-11-24 17:41:44
Мдя... Короче, на русском как всегда исковеркали... У всех Текна, а у россиян Теxна)))
Поделиться252008-11-24 17:51:19
=)
Бедные персонажы)))
Так-же Лейла на Айша)))
Поделиться262008-11-24 20:10:18
Мдя... Короче, на русском как всегда исковеркали... У всех Текна, а у россиян Теxна)))
почему искаверкали? Мне,например Техна больше нравится. А вот Гелия, по моему звучит не очень. Наталкивает на мысли о нетрадиционной сексуальной ориентации.
Поделиться272008-11-24 20:23:40
А вот Гелия, по моему звучит не очень. Наталкивает на мысли о нетрадиционной сексуальной ориентации.
=)))
И еще Гелия-Хелия Тоже искаверкали)
Поделиться282008-11-24 20:37:27
И еще Гелия-Хелия Тоже искаверкали)
ну хелиа хоть немного лучше)))
Поделиться292008-11-25 00:09:51
почему искаверкали? Мне,например Техна больше нравится.
Мария Саламандра, имя действительно исковеркали (да и не только Текну, но и Хелию, как уже написали до меня), потому что на всех других языках ее имя звучит как "Текна". А россияне - единственные которые влепили феечке имя "ТеХна".
Поделиться302008-11-25 13:47:33
А россияне - единственные которые влепили феечке имя "ТеХна"
Это потому что в нашем языке так читается слово теХника. А в английском и прочих там читается К. Просто для созвучия с силой.
Поделиться312008-11-25 14:14:53
Это потому что в нашем языке так читается слово теХника. А в английском и прочих там читается К. Просто для созвучия с силой.
В таком случае очень странно, что у нас не ТеХна
Поделиться322008-11-25 15:59:34
Ноэлль
Ой.. Точно.. Извиняюсь, опять я туплю..
Поделиться332008-11-29 21:42:52
нетрадиционной сексуальной ориентации.
Да, ещё когда в самой последней серии третьего сезона, когда его Валтор взял на руки, он вапще как девушка был. А Хелия вообще почти женское имя.
Поделиться342008-11-29 21:59:14
Ну я даже не знаю просто я гдето читала что это токо в мульте говорят ТеКна на вообще ТеХна. Ну эьо лично мне так кажеться!
Поделиться352008-11-29 22:03:47
Нирвана!
Я в журнале читала что в переводу серий использовали английское "Technologies",
а в журнале русские "технологии".
Поделиться362008-11-29 22:45:14
Я поняла!
Поделиться372008-12-06 15:57:58
Валтор или Балтор
Балтор (точнее, Бэлтор) - америкосский варьянт)
Поделиться382008-12-06 22:50:52
Балтор (точнее, Бэлтор) - америкосский варьянт)
На самом, деле уже говорила, что у валтора знак латинской буквой V, а Балтор- просто опечатка.
я вообще не люблю звоких и резких звуков в именах, поэтому предпочитаю
ТеХна
Шторми (Сторми как-то лысо звучит, да и по русски больше привычно слово Шторм)
Хелиа ( на счёт Гелиа (почти гель для душа) я уже высказывалась)
Поделиться392008-12-07 00:35:48
я за:
блум, стелла, флора, мьюза, текна, айша, локетте, амор, чата, тьюн, диджт, пиффффф, скай, брендан, хелиа, тими, ривэн, набу, айси, дарси, сторми и т.д.
Поделиться402008-12-07 17:39:56
Альбина
Вообще-то Муза - вполне реально существующее имя, образованое от полубожественных "хранительниц культуры" из свиты Апполона.